唸小學時
V娘的表妹和AUNTY一家人從美國回來度假
在美利堅出生不會說國語的表妹讓我們很好奇

一堆堂兄跟我
就想了一堆自認是外國話的語詞來跟她溝通
為了表示自己也有2下子
我們低低嘟嘟呢呢噥噥一番之後
就跟BETTY說
~漢卡ㄐㄧ˙~就是~手帕~,對不對?(得意ㄉ頭上揚)BETTY不解ing

那~州勾ㄌㄟ豆~就是~巧克力~對后.??...BETTY被我們搞得一陣霧煞煞
........................................................
算了!一堆小孩終於放棄了
等到長大我們才知道
那些根本是日語的外來語,不是英語
笑死我了~~
小時候真ㄉ很白~我堂哥他們啦!!(死不承認中)
儘管如此
語言不通
我們還是能夠玩在一起
玩遊戲少不了要叫名字
那時的BETTY表妹就說我叫 LINDA  好了
所以從小學到高一我的英文名是LINDA
(她回美國之後,我可是很認真的開始學英文補英文
努力的學英文寫作,這就是我學好英文的動力)
10年回來一次的betty表妹
現在美國已經是一個婦產科醫生

直到上高中~~~~~
學校特地為我們班從中大請來2位外師給我們上英文 (在民國70幾年,外師可是很稀罕的喔!)
班上一堆人都沒取英文名字
外師在黑板寫上滿滿的英文名字
我記得當時有一個叫xx珠的同學  一個箭步就衝上去
把LINDA圈起來@@
我...我...我....當下還去跟她溝通要不要換==
她說她很喜歡這個名字
那....那....那....我也不想被叫   LINDA 1     LINDA2
所以我就換了 Shelley  所以叫我 Shelley 就是高中以後的同學或朋友啦!

到現在偶爾我還會覺得2個音節有點俗,想換英文名字呢!
以前都流行這樣的菜市場名咩!傷腦筋~~~


創作者介紹
創作者 lvmom 的頭像
lvmom

LV=LEO+VIVIAN 快快樂樂過一生

lvmom 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 女王
  • 哇~~在美國當醫生ㄚ~讚耶~~
    美國滴醫生很難當滴說~~資格還是考試聽說很嚴~~(其實我也不知道真滴假滴)
    反正,看病很貴就是了~~哈哈哈~

    我英文名也一直改來改去耶~~故意滴~ㄎㄎ
    國中時我們沒英文名說~嘿嘿~
    去美國時我叫joy,自己取滴~想說中性一點~
    後來在那過滴不太開心,申請到別州後,想換個全新滴自己,就改成michelle~
    哈哈哈~~~很過時滴英文名說~~
    但這個名字就一路用到現在~

    後來我發現,我滴別名都蠻"高貴"滴說~
    像我一出生時ㄉ小名叫"小乖"~
    孫芸芸和我一樣耶~嘿嘿~
    然後英文名michelle,和嚴凱泰滴女兒英文名一樣~哇哈哈~

    小名一樣~但命運卻大不同~長像也差粉多~哈哈哈~~
    這就是所謂滴"同名不同命"吧~~嗚嗚~~~
  • 1.michelle~很好聽ㄋㄟ~感覺有宮廷風又graceful
    2.女王好厲害喔~又去美國又去日本讀書..好獨立喔!
    3.您應該跟孫芸芸差不多啦!我去BREEZE時看過她..眼睛大大的..他去自家百貨沒有濃妝氣質高雅..

    lvmom 於 2007/06/19 00:19 回覆

  • 女王
  • 對了~~我剛忘了說~
    日本滴外來語呀,種類除了英文也包括,俄語,西班牙語,德文....等等~以英文最多~
    但因為日文沒有R這個發音~所以,遇到英文最後一ㄍ字有R或是中間有R等~~~會轉la或是lu代替....
    所以就會變成"日式化英文"哈哈哈~~很奇怪滴發音就是了~
    這種外國人當然聽不懂~就像我們講"湯母克魯斯"一樣~他們也不懂那是誰~~哈哈
    不過,我真的很佩服你學英文滴精神~像我就沒有~~ㄎㄎㄎ
  • 素呀!小時候聽爺爺奶奶說還以為外國話就只有一種..真好笑!...

    lvmom 於 2007/06/19 00:21 回覆

  • Julia~
  • 我小學有英文名字叫蝦咪我已經忘記了~
    哈哈~
  • 你妳你...不會吧?!再想想看好嗎?ㄎㄎ...

    lvmom 於 2007/06/19 00:22 回覆